3 Best Mirza-Ghalib Sad Urdu Ghazals Copy-Paste in 2022 | love Urdu Poetry

    3 Best Mirza-Ghalib Sad Urdu Ghazals Copy-Paste in 2022

 The best Ghalib urdu ghazal 2022 in this post tip 3 best urdu ghazals of mirza Ghalib i hope this is best for you. 


Urdu Ghazal
Urdu Ghazal 

       

        

اہ کو چاہئیں اک عمر اثر ھونے تک

کون جیتا ھے تیرے زلف کی سر ھونے تک 

 

دام ھر موج میں ھے حلقہ صد کام نہنگ 

دیکھیں کیا گزرے ھے قطرے پہ گہر ھونے تک 


عاشقی صبر طلب اور تمننا بیتاب 

دل۔کا کیا رنگ کروں خون جگر ہونے تک 


یک نظر بیش نہیں فرصت ہستی غافل 

گرمی بزم ہے اک رقص شرر طونے تک 


تا قیامت شب فرقت میں گزر جائے گی عمر 

سات دن ھم پر بھی بھاری ہے سحر ھونے تک 


غم ہستی کا اسد کس سے ھو جز مرگ علآج 

شمع ہر رنگ میں جلتی ہے سحر ھونے تک

 

 Best Urdu Ghazal            

   

Aah Ko Chahuye Ik Umar asar hone tak 

Koon jeta hai tere zulf ke sar hone tak 


Daam har mooj mai hai halqai sad kaam nahang 

Dekhe kiya guzre hai qatre pa geher hone tak 


Aashiqi sabar takab Aur tammanah betab 

Dil ka kiya rang karo khoon jigar hone tak 


Yak nazar beesh nahi fursar haste ghafil 

Garme bazm hai Ik raqs sharar hone tak 


Ta qiyamat shab furqat mai Guzar jaige Umar 

Sath din hum par bhi bhare hai Sahar hone tak 


Gham haste ka asad kiss se hu juz marg elaj 

Shmma har rang mai jalte hai Sahar hone tak 


Best Ghazal in hindi 

               

यह जीवन भर चलना चाहिए

आपके बालों का मुखिया बनने के लिए कौन जिया है?


कीमत हर लहर में है

देखें कि क्या हुआ है जब तक कि बूंदें गहरी न हों


प्रेमी धैर्य और लालसा की सख्त तलाश करते हैं

जब तक मेरे पास खून और कलेजा न हो जाए, तब तक मुझे अपने दिल का क्या करना चाहिए?


बिल्कुल नहीं

गर्मी "शिर्र तून" की धुन पर एक नृत्य है


पुनरुत्थान के दिन तक, रात जुदाई में गुजरेगी

भोर तक हमारे लिए सात दिन बहुत भारी हैं


दुख का असद कौन है?

दीया भोर तक हर रंग में जलता है



 Check out:  best sad urdu poetry     

Urdu Ghazal
Urdu Ghazal 

             

     

دیکھنے میں ہے گرچہ دو پر ہے یہ دونوں یار اک 

وضع میں دوو ھوئے دوسر تیغ ہے ذولفقادر یار 


ہم سخن اور ھم زبان حضرت قاسم و طاباں 

اک تپش کا جانشین درد کی یادگار اک 


نقد سخن کی واسطے ایک عیار اگاہی 

شعر کی فن کی واسطے مایہ اعتبار اک 


اک وفا و مہر میں تازگی بساط دہر 

لطف و کرم کے باب میں زینت روزگار اک 


مملکت کمال میں اک امیر نامور 

عرصہ قیل و قائل ہے جسر و نامدار اک 


لایا ہے کہا کہ یہ غزل شایبہ ریا سے دور 

کر کہ دل زباں کو غالب خاکسار اک 


   

Dekhne mai hai gircha do par hai ye dono yaar Ik 

Wazaa mai doo hoe doosar tegh hai zulfiqar yar 


Hum shakhan Aur hum zuban hazrat qasim o taban 

Ik tapsh ka jannashen dard ke yaad gar Ik 


Naqd sakhan ke waste Ik aayar agahi 

Sheer ke fan ke waste maya eatbar Ik 


Ik wafa o meher mai tazge basat duhar 

Lutf o karam ke baab mai zenat roozgar Ik 


Mumlikat Kamal mai Ik ameer namoor 

Aarsa qeel o qail hai jisro namdaar Ik 


Laya hai kaha ke ye ghazal shaya riya se door 

Kar ke dil zuban ko ghalib khaksar Ik 



                       

मैं देख सकता हूँ कि भले ही उनमें से दो हैं, फिर भी ये दो मित्र एक हैं

स्थिति में दूसरा ब्लेड जुल्फिकार फकीर यारी है


हम बोलते हैं और हम हज़रत कासिम और ताबा की भाषा बोलते हैं

बुखार का उत्तराधिकारी दर्द की याद है


नकदी प्रवाह के बारे में जागरूकता

कविता की कला के लिए विश्वसनीय


एक निष्ठा और मुहर में ताजगी

सुख और कृपा के अध्याय में अलंकार ही रोजगार है


पूर्णता के राज्य में एक अमीर और प्रसिद्ध

अवधि आश्वस्त करने वाली और आश्वस्त करने वाली है


कहा जाता है कि यह ग़ज़ल शैबा रिया से कोसों दूर है

दिल और जीभ को प्रबल होने दें और विनम्र रहें


CheckLove Urdu Poetry                 

Urdu Ghazal
Urdu Ghazal 

                           

ھے کس قدر ہلاک فریب وفائے گل 

بلبل کی کآروبار پہ ہے خندہ ہاے گل 


ازادی بسیم مبارک کہ ہر طرف 

ٹوٹے پڑے ہے حلقہ دام ھوائے گل 


جو تھا سو ماج رنگ کی دھوکے میں مر گیا 

اے وائے نالہ لب خونیں نوائے گل 


خوشحال اس حریف سیہ مست کا کہ جو 

رکھتا ھو مثل سایہ گل سر بہ پائے گل 


تیرے ہی جلوے کا ہے یہ دھوکہ کہ آج تک 

بے اختیار دوڑے ہے گل در فقائہ گل 


غالب مجھے ہے اس سے ہم اغوشی ارزو 

جس کا خیال ہے گل جیب قبائے گل

             

      

Hai kise qadar halak fareb wafai Gull 

Bulbul ke karobar pa hai khanda hai gull 


Azadi besam mubarak ke har tarap 

Tothe pare hai halqai Daam hawai gull 


Jo tha soomaj rang ke dhoke mai Mar giya 

Ay wait nala lab khonai nawai Gull 


Khosh hal is haref siya mast ka ke joo

Rakhta hu misal say a gull sar ba pain tak 


Tere hi jalwe ka hai ye dhoka ke aaj tak 

Beekhtyaar daore hai gull dar faqaya gull 


Ghalib mujhay hai is se hum aghoshi arzoo

Jis ka khayal hai gull jeeb qabai gull 

 

      

    

 कितना घातक धोखा है

बबल का धंधा हंस रहा है


आपकी स्वतंत्रता पर बधाई

घेरा टूट गया है


वह एक समाधि में मर गया

अरे वाह, लहूलुहान होंठ, नए फूल


हैप्पी है सिया-मस्तो की प्रतिद्वंदी

फूल के सिर पर छाया की तरह


ये तेरा धोखा है कि ये धोखा आज तक है

वह लक्ष्यहीन दौड़ रहा है, फूल के बाद फूल


मुझे इसकी तीव्र इच्छा है

पॉकेट पॉकेट फ्लावर की कौन परवाह करता है




Post a Comment (0)
Previous Post Next Post